Go to AfricaBib home

Go to AfricaBib home AfricaBib Go to database home

bibliographic database

Line
Previous page New search

The free AfricaBib App for Android is available here

Periodical article Periodical article Leiden University catalogue Leiden University catalogue WorldCat catalogue WorldCat
Title:Un aspect de la résistance de l'ancienne culture malgache à l'influence arabe
Author:Domenichini, J.-P.
Year:1987
Periodical:Omaly sy anio: revue d'études historiques
Issue:25-26
Pages:81-98
Language:French
Notes:biblio. refs.
Geographic terms:Mayotte
Madagascar
Comoros
Indian Ocean islands
Subjects:Arab culture
folk tales
Anthropology, Folklore, Culture
Malagasy people
Traditional culture
Arabs
history
folklore
Abstract:En partant de deux textes faisant partie de la tradition du conte de langue malgache de Mayotte (Comores) et qui développent le thème de la chienne qui avait enfanté d'humaines jumelles, l'auteur répond à la question de savoir comment dans une situation de contacts culturels se comportait la culture malgache à l'égard des modèles étrangers. Dans le contexte musulman de Mayotte, ces deux textes traitent d'un sujet scabreux: celui de l'origine canine de certaines personnes. Or le chien en tant qu'animal et le thème du chien dans la culture orale puissent avoir été, dans une situation de contact, un lieu d'affrontement entre la culture malgache qui valorise le chien, et la culture arabe qui habituellement le proscrit. D'où le thème réel et substantiel des deux contes, situé au niveau le plus élevé du politique, du conflit provoqué par l'irruption des conceptions arabes - et peut-être musulmanes - dans la culture austronésienne de Madagascar. Devant le choix entre la fidélité à la tradition malgache que représente le roi ('ampanjaka') et la conversion à la nouveauté musulmane qu'incarne le vizir ('oaziry'), choix symbolisé par le mariage de chacune des deux filles et par l'option pour les comportements qui en découlent, est affirmée la puissance intacte d'une terre consacrée par la puissante vertu des anciens pouvoirs. Que ces 'contes merveilleux' aient jusqu'à ce jour survécu dans une société islamisée indiquent la force de la tradition dans laquelle ils s'inscrivent. Notes, réf., rés. en anglais et en malgache.
Views