Go to AfricaBib home

Go to AfricaBib home AfricaBib Go to database home

bibliographic database
Line
Previous page New search

The free AfricaBib App for Android is available here

Periodical article Periodical article Leiden University catalogue Leiden University catalogue WorldCat catalogue WorldCat
Title:Boutres et goélettes, la technologie de la navigation traditionnelle sur les côtes ouest de Madagascar
Author:Gueunier, N.J.
Year:1987
Periodical:Omaly sy anio: revue d'études historiques (ISSN 0255-0385)
Issue:25-26
Pages:135-165
Language:French
Notes:biblio. refs., ills.
Geographic terms:Madagascar
Indian Ocean islands
Subjects:shipbuilding
science and technology
Traditional technology
ships
Navigation
Abstract:Le mot 'botry', et en français 'boutre', est communément employé pour désigner tous les voiliers de commerce malgaches, mais il recouvre en fait deux types de bâtiments assez différents. Les 'botry' proprement dits ('boutres') sont des bâtiments non pontés. Le gréement est une voile arabe, qui a la forme d'un trapèze très aigu. Les 'botry' proprement dits sont construits et armés dans la région nord-ouest de Madagascar, et ils naviguent exclusivement dans cette région. Le second type est la goélette. Entièrement pontées, à gréement aurique, les goélettes sont construites dans la région sud-ouest, mais leur zone de navigation dépasse largement cette région. Alors que le boutre continue une tradition d'origine arabe, la goélette reproduit un modèle européen. L'auteur décrit les deux types de navires, en faisant porter l'attention sur les techniques mises en oeuvre et sur le vocabulaire employé. Il s'avère que la technologie et le vocabulaire technique du boutre en malgache sont quasi entièrement d'origine swahilie et arabe. À propos des goélettes: les structures inférieures et la charpente montrent un vocabulaire partiellement d'origine swahilie, alors qu'au gréement correspond un vocabulaire entièrement emprunté au français. Quand les goélettes ont été introduites, on connaissait déjà les boutres. Tout ce qui était commun aux deux technologies a conservé son vocabulaire swahili; le reste a adopté un vocabulaire conforme à l'origine des innovations. Gloss., notes, réf.
Cover