| Abstract: | C'est sans doute aux commerçants islamisés, intermédiaires et interprètes dans les relations avec les Européens auprès des souverains malgaches des royaumes de l'Ouest, que l'on doit la transcription en caractères arabes, dès le onzième siècle, de la langue malgache. Cet article s'attache à montrer comment, d'après les traditions du Sud-Est de Madagascar comme d'après les témoignages étrangers remontant au seizième siècle, l'introduction de l'écriture arabe et celle du papier ont été simultanées. Outre le papier, il semble que d'autres matériaux étaient utilisés comme support de l'écriture, relevant du domaine végétal, animal et textile. Des documents annexes concernent une page du cahier d'écriture de Radama I, le rôle et l'influence des missionnaires et des artisans, et la fabrication du papier. Ann., notes, réf. |