Go to AfricaBib home

Go to AfricaBib home Education in Africa Go to database home

bibliographic database
Line
Previous page New search

The free AfricaBib App for Android is available here

Periodical article Periodical article Leiden University catalogue Leiden University catalogue WorldCat catalogue WorldCat
Title:Le paradis, le mariage et la terre: des langues de l'écrit en milieu fuutanke (arabe, français et pulaar)
Author:Humery-Dieng, Marie-ÈveISNI
Year:2001
Periodical:Cahiers d'études africaines
Volume:41
Issue:163-164
Pages:565-594
Language:French
Geographic terms:Mauritania
Senegal
Subjects:Fulani
language instruction
African languages
French language
Arabic language
Fulfulde language
External link:http://etudesafricaines.revues.org/110
Abstract:Depuis deux décennies, le pulaar ou fulfulde (langue peule) connaît un phénomène socioculturel assez remarquable de par son ampleur. Dans le Fuuta Tooro, Moyenne vallée du fleuve Sénégal (Sénégal et Mauritanie), ce phénomène prit la forme de véritables résistances identitaire et culturelle qui puisèrent leur source dans le militantisme d'intellectuels, de fonctionnaires et de groupements de jeunes qui se retrouvèrent à Dakar, Saint-Louis ou Nouakchott. Ce 'mouvement pulaar' s'ancra localement sur deux axes d'activités simultanées: la sensibilisation des villages fuutanke sur l'importance de leur langue maternelle face à l'arabisation forcée d'une part (en Mauritanie) et à la wolofisation relativement spontanée d'autre part (au Sénégal) et l'alphabétisation massive des Haalpulaar'en dans leur langue. Le peul s'est en effet scripturalisée grâce à des activités d'alphabétisation qui se sont développées spontanément ou en lien avec des ONG. À travers l'étude sociologique de deux villages sénégalais (Juude Jaabe et Dungel), le présent article s'intéresse non seulement à l'écriture de cette langue, mais aussi à celle de l'arabe coranique et du français. Les filières d'éducation dans chacune de ces langues (cours d'alphabétisation, 'école' coranique et école publique) sont considérées comme des révélateurs des liens et interactions entre ces trois langues de l'écrit. L'histoire de ces langues écrites et les valeurs qui s'y rattachent permettent de cerner les enjeux liés au mode écrit et à l'éducation dans une zone très enclavée où les moyens de communication modernes sont inexistants (routes, téléphone, etc.). Bibliogr., notes, réf., rés. en français et en anglais.

Cover