Previous page | New search |
The free AfricaBib App for Android is available here
Periodical article | Leiden University catalogue | WorldCat |
Title: | Le jeu de l'alternance dans la vie quotidienne des jeunes scolarisés à Dakar et à Ziguinchor (Sénégal): variation dans l'usage du français et du wolof |
Authors: | Dreyfus, Martine Juillard, Caroline |
Year: | 2001 |
Periodical: | Cahiers d'études africaines |
Volume: | 41 |
Issue: | 163-164 |
Pages: | 667-696 |
Language: | French |
Geographic term: | Senegal |
Subjects: | adolescents multilingualism indigenous languages lingua francas French language Wolof language |
External link: | https://doi.org/10.4000/etudesafricaines.115 |
Abstract: | Au Sénégal, Dakar et Ziguinchor (dans le sud casamançais) sont des pôles migratoires drainant la migration rurale. Celle-ci entraîne d'importants brassages ethniques qui favorisent l'émergence d'un multilinguisme aux caractéristiques variables dans le temps et dans l'espace. Les auteurs développent le point de vue selon lequel l'alternance linguistique correspond à une option du répertoire plurilingue des jeunes urbains scolarisés. L'analyse d'interactions relevées tant à Dakar qu'à Ziguinchor, met en évidence des modalités différentes du discours mixte, selon les lieux (la capitale, au centre, la ville régionale, à la périphérie) et selon les genres discursifs (discussions de groupes, discours explicatif à deux, parties de jeux à plusieurs). Les auteurs constatent que l'alternance linguistique renforce la valeur perlocutoire des échanges argumentatifs insérés dans les discussions. On assiste à Dakar à l'émergence d'une variété mixte wolof-français; à Zinguinchor, le mélange des langues (diola, wolof, français, manding) témoigne à la fois de l'identification plurielle des usagers et du maintien de l'identité ethnique: le discours mixte se caractérise par la présence d'alternances et d'emprunts au sein d'une langue de base, qui peut elle-même alterner: langue du groupe d'appartenance ou wolof. Bibliogr., notes, réf., rés. en français et en anglais. |