Previous page | New search |
The free AfricaBib App for Android is available here
Periodical article | Leiden University catalogue | WorldCat |
Title: | Chinyanja and the Language of Rights |
Author: | Englund, Harri |
Year: | 2001 |
Periodical: | Nordic Journal of African Studies |
Volume: | 10 |
Issue: | 3 |
Pages: | 299-319 |
Language: | English |
Geographic terms: | Mozambique Malawi |
Subjects: | human rights proverbs translation Nyanja language Peoples of Africa (Ethnic Groups) Law, Human Rights and Violence |
External link: | https://www.njas.fi/njas/article/view/573/403 |
Abstract: | Discourses on human rights are among the most enduring consequences of the wave of democratization that swept across sub-Saharan Africa during the 1990s. This article examines the case of Chinyanja-speakers in Malawi and Mozambique, with whom the author has been engaged in ethnographic research over the past ten years, in order to highlight challenges in the attempts to translate the 'rights talk' into vernacular languages. In Chinyanja, 'human rights' are translated as 'ufulu wachibadwidwe wa munthu', literally 'the freedom that the person is born with'. In the context of persistent poverty and insecurity among many Chinyanja-speakers, such a translation appears to feed reactionary counter-discourses that criticize democracy for bringing 'too much freedom'. The article discusses theoretical problems in translation, particularly the question of linguistic relativity, and argues that translation is best seen as conversation with existing notions. By exploring the notion of interdependence in Chinyanja proverbs, the article demonstrates how extreme individualism and conservative counter-discourses do not have to constitute the only alternatives in Chinyanja debates on rights and democracy. Bibliogr., notes, ref., sum. |