Go to AfricaBib home

Go to AfricaBib home Africana Periodical Literature Go to database home

bibliographic database
Line
Previous page New search

The free AfricaBib App for Android is available here

Periodical article Periodical article Leiden University catalogue Leiden University catalogue WorldCat catalogue WorldCat
Title:Ambiguïtés des littératures anglophones
Author:Sévry, JeanISNI
Year:2004
Periodical:Géopolitique africaine
Issue:13
Pages:101-115
Language:French
Geographic term:English-speaking Africa
Subjects:literature
English language
Abstract:Les littératures anglophones en Afrique abondent en ambiguïtés. Les écrivains doivent choisir le genre qui leur convient, qu'il s'agisse du théâtre, de la poésie, du roman, de la nouvelle ou du pamphlet. De ce fait, ils choisissent un type de lectorat. Par ailleurs, en retenant la langue anglaise comme médium, ils s'adressent au monde de l'anglophonie tout autant qu'à leurs frères africains vivant sur le même continent. Or, les goûts de ces divers publics sont bien différents. L'écrivain va donc effectuer de nouveaux choix, proprement politiques ceux-là: à qui va-t-il donner la priorite? D'ailleurs, pendant toute une période, et encore aujourd'hui, le sort des écrivains africains s'est retrouvé entre les mains de maisons d'édition dont le siège était à Londres, beaucoup plus qu'à Lagos ou à Johannesburg. De plus, la création littéraire n'est pas un simple jeu de miroirs nous renvoyant des images de la réalité. L'écrivain est aussi un acteur qui intervient sur le champ de la politique et l'écrivain africain vit dans des sociétés en pleine mutation. Une dernière particularité de l'écrivain africain est la mémoire littéraire qui leur est propre, celle de l'oralité. L'auteur du présent article propose un panoramique des différentes étapes parcourues par ces littératures, en cernant à chaque occasion ce qui a pu se passer entre le champ de la création littéraire et celui de la politique. L'auteur conclut que les littératures africaines anglophones ne manquent pas de ressources et semblent capables de rebondir, grâce à une créativité étonnante. D'un point de vue linguistique, elles ont fait preuve, tout au long de leur histoire, d'une liberté de manipulation de la langue du colonisateur que leurs soeurs francophones pourraient leur envier. Réf. [Résumé ASC Leiden]
Views