Go to AfricaBib home

Go to AfricaBib home AfricaBib Go to database home

bibliographic database
Line
Previous page New search

The free AfricaBib App for Android is available here

Periodical article Periodical article Leiden University catalogue Leiden University catalogue WorldCat catalogue WorldCat
Title:Amandina Lihamba's gendered adaptation of Sembene Ousmane's 'The money-order'
Author:Mwangi, EvanISNI
Year:2009
Periodical:Research in African Literatures
Volume:40
Issue:3
Pages:149-173
Language:English
Geographic terms:Senegal
Tanzania
Subjects:drama
novels
translation
gender relations
About persons:Sembčne Ousmane (1923-2007)ISNI
Amandina LihambaISNI
External link:http://muse.jhu.edu/journals/research_in_african_literatures/v040/40.3.mwangi.pdf
Abstract:This essay examines the adaptation and translation of Sembene Ousmane's novella 'The Money-Order' (originally published in French in 1966 as 'Le mandat') into 'Hawala ya Fedha' (1980), a Kiswahili play by the Tanzanian woman dramatist Amandina Lihamba. Drawing on the contemporary theories of translation and adaptation that demote fidelity to the original as the cornerstone of translation, the author demonstrates that the changes that Lihamba introduces in her text do not result from the incommensurability among the languages involved (Wolof, French, English, and Kiswahili), the much-vaunted clash of civilizations, or the supposed incompatibility between the two genres (novel and play); rather, she is invested in amplifying gender issues in Sembene's novel through a popular public medium to signify the urgent need for women's literacy in Julius Nyerere's Tanzania. Bibliogr., notes, ref., sum. [Journal abstract]

Cover