Go to AfricaBib home

Go to AfricaBib home AfricaBib Go to database home

bibliographic database
Line
Previous page New search

The free AfricaBib App for Android is available here

Periodical article Periodical article Leiden University catalogue Leiden University catalogue WorldCat catalogue WorldCat
Title:The politics of 'translation' in African postcolonial literature: Olaudah Equiano, Ayi Kwei Armah, Toni Morrison, Ama Ata Aidoo, Tayeb Salih and Leila Aboulela
Author:Osei-Nyame, KwadwoISNI
Year:2009
Periodical:Journal of African Cultural Studies
Volume:21
Issue:1
Pages:91-103
Language:English
Geographic term:Africa
Subjects:novels
translation
African identity
External link:https://www.tandfonline.com/doi/abs/10.1080/13696810902986474
Abstract:The essay examines the discourse of African self-rehabilitation and African self-translation by focusing on the politics of translation within African postcolonial literature. It begins by expounding on different aspects of the concept of translation within cultural studies. It then proceeds to elucidate its argument with selected examples from the work of African writers Olaudah Equiano, Ayi Kwei Armah, Ama Ata Aidoo, Tayeb Salih and Leila Aboulela, and the African American writer Toni Morrison. It argues that each of these writers has taken up the ideological responsibility of African reclamation and self-representation by producing narratives and characters that affirm an ongoing desire for African self-reconstruction. It concludes by arguing that the project of African self-translation which is discussed in the work of the selected writers is part of a general discourse of African cultural and political re-presentation, which has been articulated forcibly particularly from the historical moment of African independence. Bibliogr., notes, ref., sum. [Journal abstract]
Views
Cover