Go to AfricaBib home

Go to AfricaBib home AfricaBib Go to database home

bibliographic database
Previous page New search

The free AfricaBib App for Android is available here

Periodical issue Periodical issue Leiden University catalogue Leiden University catalogue WorldCat catalogue WorldCat
Title:Habari ya English? What about Kiswahili? East Africa as a literary and linguistic contact zone
Editors:Diegner, Lutz
Schulze-Engler, FrankISNI
Periodical:Matatu: Journal for African Culture and Society (ISSN 0932-9714)
City of publisher:Leiden
Publisher:Brill Rodopi
ISBN:9789004292260; 9789004298071
Geographic terms:East Africa
Subjects:Swahili language
language usage
women writers
conference papers (form)
About persons:Abdulrazak Gurnah (1948-)ISNI
David G. Maillu (1939-)ISNI
External link:https://brill.com/view/journals/mata/46/1/mata.46.issue-1.xml
Abstract:This issue of Matatu brings together selected papers from a symposium in Frankfurt (Germany) organized in 2011. The papers discuss diverse developments in literature, language and culture in Kenya and Tanzania, ranging from the literary use of code-switching in popular fiction and the poetic use of Swahili in hip-hop texts, to the role of translation in the development of Swahili and the status of Sheng and Engsh. Titles: Introduction: habari ya contact zone? East African literature revisited (Lutz Diegner & Frank Schulze-Engler); Learning to read (Abdulrazak Gurnah); Dialogic Swahili literature: key to harmonization in diversity (Euphrase Kezilahabi); Nguvu versus power: resilience of Swahili: language as shown in literature and translation (Said A.M. Khamis); Regional or local? On 'literary trajectories' in recent Swahili writing (Mikhail D. Gromov); Comparing the incomparable? On the poetic use of language in Swahili hip-hop and 'classical' Swahili poetry (Clarissa Vierke); Literary code-switching in contemporary Swahili popular fiction in Tanzania (Uta Reuster-Jahn); O-Swahili: language and liminality (Yvonne Adhiambo Owuor); Measuring silence: dialogic contact zones in Abdulrazak Gumah's 'By the sea' and 'Desertion' (Sissy Helft); Code-switching in Kenyan women's literature after 2000 (Alina N. Rinkanya); HIV/AIDS in Kiswahili and English literary works (Aldin K. Mutembei); Mapping hybridity, transgression and literary experimentalism in Kenyan literature: David G. Maillu (Kyallo Wadi Wamitila); From stigma to status: Sheng and Engsh in Kenya's linguistic and literary space (Lillian Kaviti); The role of translations in the development of Swahili language and literature (Gabriel Ruhumbika). [ASC Leiden abstract]